17:39
18:32

Arvit: 19:15

Shajarit: 9:00

Minja: 18:15

Discurso del presidente Isaac Herzog ante el Bundestag alemán

Martes, 6 Septiembre 2022 / 10 Elul 5782

“Hace poco menos de un milenio, una violenta tempestad envolvió a las antiguas comunidades judías de Alemania. La Primera Cruzada hirió gravemente a estas comunidades judías, dejándolas en estado de shock, en agonía e incompletas. Ese trauma dio forma, aquí en Alemania, o Ashkenaz, como la llamaban los judíos, a nuevas prácticas de conmemoración.

“La antigua riqueza de la liturgia judía se complementó con una oración escalofriante, que todavía recitamos hoy, a lo largo del ciclo de vida judío: Yizkor. En su desesperación, en su angustia, el pueblo judío se volvió hacia Dios y buscó encomendarlo, encomendar a Dios, la misión de la memoria. Como para declarar: 'Tú, Dios, ¡recuerda lo que no podemos olvidar!'

“Con su permiso, deseo hoy, como Presidente del Estado de Israel, el estado del Pueblo Judío, comenzar mis palabras con la oración de Yizkor, que dedico a la elevación de las almas de nuestros hermanos y hermanas, que fueron asesinados, masacrados y asesinados por los nazis y sus cómplices. 'Que Dios recuerde las almas de nuestros hermanos, Hijos de Israel, víctimas del Holocausto y sus héroes, las almas de los seis millones de Israel que fueron asesinados, asesinados, estrangulados y enterrados vivos y las santas comunidades destruidas para la santificación de el nombre. Que Dios recuerde su atadura, con la atadura de todos los otros mártires y héroes de Israel desde tiempos inmemoriales, y que Él ate sus almas con el vínculo de la vida. Aquellos gentiles y amados en sus vidas; en sus muertes, no separados. Que descansen en paz y digamos Amén.

“Presidente de la República Federal de Alemania, mi buen amigo Frank-Walter Steinmeier; la Primera Dama Elke Büdenbender; el Canciller Federal de Alemania, Olaf Scholz; Presidenta del Bundestag alemán, Bärbel Bas, gracias por ese emotivo discurso; el presidente del Bundesrat alemán, Bodo Ramelow; el presidente del Tribunal Constitucional Federal de Alemania, Stephan Harbarth; Líderes alemanes, damas y caballeros.

“Estoy aquí ante ustedes hoy, pero no estoy solo. Estoy aquí como emisario. Estoy aquí como el Presidente del Estado de Israel, el estado soberano y democrático del Pueblo Judío, el cumplimiento de las oraciones de tantas generaciones. Estoy aquí como un hijo orgulloso del pueblo judío, descendiente de la novena generación del rabino Shmuel Yitzhak Hillman, quien sirvió como rabino comunitario en Alemania, él mismo descendiente del rabino Ezekiel Katzenellenbogen, el rabino de Hamburgo y sus pueblos aledaños. Estoy aquí llevando conmigo sueños y pesadillas, dolor y alivio, recuerdos de destrucción y renacimiento entretejidos.

“Pero sobre todo, estoy aquí ante ustedes llevando un solo imperativo. Uno que, junto con los Diez Mandamientos y "ama a tu prójimo como a ti mismo", es quizás el mandato bíblico más

sublime, ético y vinculante para todos los judíos: recuerda. El Pueblo Judío es un pueblo que recuerda. Esta es una parte esencial e inseparable de nuestra identidad. Y así, pisando suelo alemán, no puedo dejar de recordar y recuperar el eterno álbum de fotos de mi pueblo, en el que se encuentran esparcidas innumerables imágenes de esta tierra. Imágenes de picos. Imágenes de vacíos.

“Mientras lo hago, quiero hablarles hoy aquí sobre el pasado y el futuro. “Sobre mi escritorio hay una piedra, inscrita con la palabra amén, un fragmento de una lápida, un remanente de un cementerio judío destruido hace mil años en la ciudad donde nací. Una palabra, amén, está grabada profundamente en esta piedra. Amén, duro y definitivo, por todo lo que fue y nunca volverá; amén, suave y melodioso, como en la oración. Amén y amén, que sea Su voluntad”. Estas palabras fueron escritas por el poeta israelí Yehuda Amichai, un jerosolimitano, nacido como Ludwig Pfeuffer en la ciudad de Würzburg, Baviera. Amichai parece haber buscado, con estas palabras, pasar de puntillas entre las grietas del orgullo y el dolor, de la historia judía en esta tierra, y tal vez salvar el abismo entre la tierra de su nacimiento y su patria.

“Alemania fue, durante siglos y milenios, un hogar glorioso para nuestro pueblo, un hogar cálido, bueno y fértil, un hogar en el que el judaísmo floreció en todos los aspectos: religión, cultura, intelecto, arte de gobernar, ciencia y mucho más. En Alemania florecieron algunos de los líderes rabínicos más importantes e influyentes en la historia de nuestra nación. Fue esta tierra la que formó a Rashi, el más grande de nuestros comentaristas bíblicos y talmúdicos; fue aquí donde algunos de los mejores rabinos del pueblo judío, desde el rabino Meir de Rothenburg, a muchos de los Rishonim, como se les conoce, al rabino Samson Raphael Hirsch y al rabino David Zvi Hoffman, en generaciones más recientes, recibieron su educación.

“Alemania fue el hogar de titanes judíos de la cultura, el intelecto y la ciencia, desde Moses Mendelssohn y Abraham Geiger hasta Leopold Zunz y Gershom Scholem; de Albert Einstein y Paul Ehrlich a Emmy Noether; desde Berthold Auerbach y Kurt Weill hasta Else Lasker-Schüler. A todos estos también debemos agregar a los pioneros del trabajo social Siddy Wronsky y Cessi Rosenblüth, y por supuesto también a los influyentes líderes sionistas que crecieron y se desarrollaron en Alemania, incluidos el rabino Zvi Hirsch Kalischer, Moses Hess y Otto Warburg. También hubo tantos otros buenos nombres, en todos los ámbitos de la vida.

“Aquí crecieron todos. Aquí todos fueron educados. Aquí todos pasaron sus años de formación. Contribuyeron a la prosperidad del Pueblo Judío; contribuyeron a la prosperidad de Alemania. Así que esta tierra, tu tierra, está más profunda e íntimamente presente en el ADN de mi nación.

“Pero, damas y caballeros, y esto no es ningún secreto, esta tierra, Alemania, fue el hogar de las mayores atrocidades jamás infligidas al pueblo judío y a la humanidad en general, a lo largo de los siglos. Desde pogromos, disturbios y brutales actos de matanza, hasta la destrucción de comunidades judías enteras, recurrentes una y otra vez durante los últimos mil años, y todo el camino hasta el abismo más oscuro en los anales de la familia de las naciones: la Shoá. . El Holocausto.

“Nunca en la historia de la humanidad hubo una campaña como la que realizaron los nazis y sus cómplices para aniquilar al pueblo judío. Nunca en la historia un estado fue responsable, como lo fue la Alemania nazi, de la pérdida de toda apariencia de humanidad, de la eliminación de toda

misericordia, de la búsqueda de la destrucción mundial, con una crueldad tan terrible, de todo un pueblo.

“Mi padre, de bendita memoria, el Sexto Presidente de Israel, Chaim Herzog, estuvo entre los primeros oficiales que liberaron los campos de exterminio en Alemania de las fauces de la bestia nazi. Nunca olvidaré cómo me describió los horrores que presenció. El hedor. Los esqueletos humanos en pijamas a rayas, las pilas de cadáveres, la destrucción, el infierno en la tierra.

“En 1987, realizó la primera visita de un presidente israelí a Alemania y eligió abrir su visita en el campo de concentración de Bergen-Belsen, cuatro décadas después de haber entrado por primera vez en el corazón de las tinieblas allí. Durante su visita dijo, y cito: “No traigo conmigo ni el perdón ni el olvido. Los únicos que pueden perdonar son los muertos; los vivos no tienen derecho a olvidar’. Así lo dijo, en un legado que traigo aquí, grabado en mi corazón, hoy.

“Han pasado treinta y cinco años y yo, a punto de concluir mi visita de estado a Alemania en Bergen-Belsen en unas pocas horas, deseo repetir sus comentarios aquí, ante ustedes, representantes del pueblo alemán, de todas las facciones, y digo : el Pueblo Judío no olvida. No solo por nuestra deuda con las generaciones del pasado, sino también por nuestros deberes con las generaciones del futuro.

"Esto no es facil. Lidiar con los recuerdos es algo horrible. Es fundamentalmente complejo. Es complicado, difícil y doloroso para los alemanes, porque algunos siempre negarán el pasado, se sentirán personalmente culpados o simplemente querrán dejar el pasado en el pasado. Y desde el extremo totalmente opuesto, también es complicado, difícil y doloroso en Israel. Porque lo queramos o no, la memoria del Holocausto es una parte profunda de nuestra identidad como pueblo; y una nación que lleva consigo sus recuerdos históricos, sus experiencias de profundidades tan escalofriantes e imposibles, es diferente a cualquier otra nación.

“Pero a pesar de todo esto, señoras y señores, aunque no podamos encontrarnos en los llanos de la memoria, debemos encontrarnos en los llanos del significado y del aprendizaje compartido. Dar sentido a la memoria significa tratar la memoria como un imperativo vinculante, como una carga moral, como una responsabilidad. Las divisiones de nuestro pasado no pueden salvarse, pero latente en nuestro futuro hay una enorme responsabilidad y, por lo tanto, debe ser un esfuerzo compartido; compartida, por nuestro bien y por el tuyo; porque sólo así, sólo juntos, podemos dar sentido a la memoria. Solo intercambios mutuos, relaciones más profundas y compromisos duraderos entre sí, con la libertad, con la humanidad, con la democracia, además de un juramento eterno de lealtad a la independencia y seguridad del Estado de Israel, al florecimiento del pueblo judío. sólo éstos garantizarán, para ambas naciones, que la memoria tendrá sentido. Que sean un ejemplo para toda la humanidad.

“Damas y caballeros, la historia ha unido al pueblo judío y al Estado de Israel a Alemania de manera indivisible. En un vínculo de memoria. Un vínculo de significado. Un vínculo que debe encontrar expresión en los reinos del pasado, el presente y el futuro.

“En cuanto al pasado, debemos seguir aprendiendo y enseñando sobre el Holocausto. Investigarlo sin miedo ni restricción, mirando de frente a la realidad tal como es. Librar una guerra total contra la negación del Holocausto. Estudiar las condiciones que llevaron a ello. No dejar piedra sin remover. Tratando de comprender lo que la mente no puede comprender.

“Alemania fue el hogar de titanes judíos de la cultura, el intelecto y la ciencia, desde Moses Mendelssohn y Abraham Geiger hasta Leopold Zunz y Gershom Scholem; de Albert Einstein y Paul Ehrlich a Emmy Noether; desde Berthold Auerbach y Kurt Weill hasta Else Lasker-Schüler. A todos estos también debemos agregar a los pioneros del trabajo social Siddy Wronsky y Cessi Rosenblüth, y por supuesto también a los influyentes líderes sionistas que crecieron y se desarrollaron en Alemania, incluidos el rabino Zvi Hirsch Kalischer, Moses Hess y Otto Warburg. También hubo tantos otros buenos nombres, en todos los ámbitos de la vida.

“Aquí crecieron todos. Aquí todos fueron educados. Aquí todos pasaron sus años de formación. Contribuyeron a la prosperidad del Pueblo Judío; contribuyeron a la prosperidad de Alemania. Así que esta tierra, tu tierra, está más profunda e íntimamente presente en el ADN de mi nación.

“Pero, damas y caballeros, y esto no es ningún secreto, esta tierra, Alemania, fue el hogar de las mayores atrocidades jamás infligidas al pueblo judío y a la humanidad en general, a lo largo de los siglos. Desde pogromos, disturbios y brutales actos de matanza, hasta la destrucción de comunidades judías enteras, recurrentes una y otra vez durante los últimos mil años, y todo el camino hasta el abismo más oscuro en los anales de la familia de las naciones: la Shoá. . El Holocausto.

“Nunca en la historia de la humanidad hubo una campaña como la que realizaron los nazis y sus cómplices para aniquilar al pueblo judío. Nunca en la historia un estado fue responsable, como lo fue la Alemania nazi, de la pérdida de toda apariencia de humanidad, de la eliminación de toda misericordia, de la búsqueda de la destrucción mundial, con una crueldad tan terrible, de todo un pueblo.

“Mi padre, de bendita memoria, el Sexto Presidente de Israel, Chaim Herzog, estuvo entre los primeros oficiales que liberaron los campos de exterminio en Alemania de las fauces de la bestia nazi. Nunca olvidaré cómo me describió los horrores que presenció. El hedor. Los esqueletos humanos en pijamas a rayas, las pilas de cadáveres, la destrucción, el infierno en la tierra.

“En 1987, realizó la primera visita de un presidente israelí a Alemania y eligió abrir su visita en el campo de concentración de Bergen-Belsen, cuatro décadas después de haber entrado por primera vez en el corazón de las tinieblas allí. Durante su visita dijo, y cito: “No traigo conmigo ni el perdón ni el olvido. Los únicos que pueden perdonar son los muertos; los vivos no tienen derecho a olvidar’. Así lo dijo, en un legado que traigo aquí, grabado en mi corazón, hoy.

“Han pasado treinta y cinco años y yo, a punto de concluir mi visita de estado a Alemania en Bergen-Belsen en unas pocas horas, deseo repetir sus comentarios aquí, ante ustedes, representantes del pueblo alemán, de todas las facciones, y digo : el Pueblo Judío no olvida. No solo por nuestra deuda con las generaciones del pasado, sino también por nuestros deberes con las generaciones del futuro.

"Esto no es facil. Lidiar con los recuerdos es algo horrible. Es fundamentalmente complejo. Es complicado, difícil y doloroso para los alemanes, porque algunos siempre negarán el pasado, se

sentirán personalmente culpados o simplemente querrán dejar el pasado en el pasado. Y desde el extremo totalmente opuesto, también es complicado, difícil y doloroso en Israel. Porque lo queramos o no, la memoria del Holocausto es una parte profunda de nuestra identidad como pueblo; y una nación que lleva consigo sus recuerdos históricos, sus experiencias de profundidades tan escalofriantes e imposibles, es diferente a cualquier otra nación.

“Pero a pesar de todo esto, señoras y señores, aunque no podamos encontrarnos en los llanos de la memoria, debemos encontrarnos en los llanos del significado y del aprendizaje compartido. Dar sentido a la memoria significa tratar la memoria como un imperativo vinculante, como una carga moral, como una responsabilidad. Las divisiones de nuestro pasado no pueden salvarse, pero latente en nuestro futuro hay una enorme responsabilidad y, por lo tanto, debe ser un esfuerzo compartido; compartida, por nuestro bien y por el tuyo; porque sólo así, sólo juntos, podemos dar sentido a la memoria. Solo intercambios mutuos, relaciones más profundas y compromisos duraderos entre sí, con la libertad, con la humanidad, con la democracia, además de un juramento eterno de lealtad a la independencia y seguridad del Estado de Israel, al florecimiento del pueblo judío. sólo éstos garantizarán, para ambas naciones, que la memoria tendrá sentido. Que sean un ejemplo para toda la humanidad.

“Damas y caballeros, la historia ha unido al pueblo judío y al Estado de Israel a Alemania de manera indivisible. En un vínculo de memoria. Un vínculo de significado. Un vínculo que debe encontrar expresión en los reinos del pasado, el presente y el futuro.

“En cuanto al pasado, debemos seguir aprendiendo y enseñando sobre el Holocausto. Investigarlo sin miedo ni restricción, mirando de frente a la realidad tal como es. Librar una guerra total contra la negación del Holocausto. Estudiar las condiciones que llevaron a ello. No dejar piedra sin remover. Tratando de comprender lo que la mente no puede comprender.

“En cuanto al presente: la necesidad del momento, que nos ata día tras día, de la mañana a la noche, es que no ignoremos las voces que arrojan odio, ya sea en línea, en las redes sociales, en las calles o en lugares de poder político. Debemos declarar la guerra total contra el antisemitismo y el racismo: rígida, clara e inflexible. Debemos encontrar la manera de caminar juntos, a la luz de los valores de paz, justicia, respeto mutuo, tolerancia y asociación.

“En cuanto al futuro, señoras y señores, creo que nuestro deber es también un privilegio, en el pleno sentido de la palabra. La asociación entre Israel y Alemania ha alcanzado renombre mundial, y debemos seguir profundizándola y cultivándola, en beneficio de un futuro brillante no solo para nuestros países sino para toda la humanidad.

“El Estado de Israel moderno es una maravilla de renacimiento y prosperidad, de una contribución trascendental a la humanidad en la cultura, la medicina, la academia, la ciencia y tantos otros campos. Israel ha establecido, a lo largo de los años, una fuerte asociación con las naciones de Europa, en una variedad de campos y temas; y es parte de los esfuerzos para resolver las crisis globales, incluida la crisis climática, donde mi país ha jugado un papel muy importante en el desarrollo de tecnologías que contribuirán a nuestra confrontación con ella.

“Israel también se ha convertido en un poderoso motor de asociación panregional en el Medio Oriente. Los Acuerdos de Abraham, que se suman a los acuerdos de paz anteriores y los esfuerzos por la normalización, el diálogo y el acercamiento, han convertido a Israel en un motor principal de

estrechas relaciones de vecindad, de prosperidad y de un crecimiento sin precedentes en nuestra región. Nunca hemos temido la crítica; nunca hemos impedido la crítica; pero siempre insistiremos en una cosa de nuestros críticos: ceñirnos a la verdad. El alcance de Israel por la paz es genuino; nuestras cálidas y profundas relaciones con nuestros vecinos son genuinas; y también lo es el gran valor que le están aportando a toda nuestra región y al mundo, esto es genuino.

“Israel siempre ha aspirado, y seguirá aspirando, a la buena vecindad y la paz con todos los estados y naciones del Medio Oriente y, por supuesto, también con nuestros vecinos palestinos. Este es un objetivo, tan lleno de esperanza y de fe, al que nunca hemos renunciado ni renunciaremos jamás. Nos exige, y también exige a los palestinos, que miremos directamente la realidad y hagamos todo lo posible por cambiarla para mejor. Nuestros vecinos palestinos deben, ante todo, luchar contra el terrorismo y detenerlo de inmediato.

“Apenas ayer, el presidente Steinmeier y yo, junto con las familias en duelo y otros líderes israelíes y alemanes, conmemoramos el quincuagésimo aniversario de la horrible masacre que tuvo lugar en suelo alemán, en la que once atletas israelíes fueron asesinados en la villa olímpica de Munich. en 1972. Las organizaciones terroristas palestinas son responsables de este nauseabundo alboroto asesino, que violó los valores más fundamentales no solo de la dignidad humana y la santidad de la vida, sino también del deporte en general y de los Juegos Olímpicos en particular. También son responsables de otros actos de terror no menos espantosos, que se siguen perpetrando hasta el presente.

“En esta oportunidad, quiero agradecer al presidente Steinmeier, al canciller Scholz, al gobierno alemán y al gobierno de Baviera por los esfuerzos que llevaron al acuerdo con las familias de las víctimas, asumiendo la responsabilidad, comprometiéndose con una investigación histórica objetiva, y promoviendo el alivio para las familias en duelo, quienes siempre llevarán este terrible dolor en sus corazones. Les agradezco la conmovedora ceremonia de ayer en Fürstenfeldbruck.

“Damas y caballeros, Israel es parte del esfuerzo internacional para bloquear las fuerzas radicales que siembran terror, dolor y devastación y buscan amenazar a todos en el mundo. Incluso en nuestra generación, incluso ahora mismo, las fuerzas oscuras del odio, lideradas por Irán, amenazan no solo a Israel y no solo a la estabilidad en el Medio Oriente, sino al orden global mismo. Aquí, en este importante foro en Berlín, hago un llamado a la familia de naciones para que trabaje firme y asertivamente contra Irán y sus planes para desarrollar armas nucleares.

“La posesión de armas de destrucción masiva por parte de un estado miembro de la ONU que pide a diario la aniquilación de otro estado miembro de la ONU es simplemente inconcebible. Las amenazas y los intentos de aniquilar a Israel son inconcebibles. La directriz debe ser clara: un estado que niega el Holocausto, un estado que actúa por odio y beligerancia, un estado que amenaza el derecho a existir del Estado de Israel, no es elegible para firmar acuerdos que solo lo envalentonarán, no es elegible para sobornos. o fondos, no es susceptible de concesión, bajo ninguna circunstancia.

“La comunidad internacional debe estar del lado correcto de la historia, establecer condiciones claras, imponer sanciones feroces y esenciales, crear un amortiguador impermeable entre Irán y las capacidades nucleares; debe actuar y no retroceder. El Estado de Israel se defenderá y luchará

por todos. Los medios necesarios contra las amenazas a ella ya sus ciudadanos. Hago un llamado al mundo entero: no se queden de brazos cruzados.

“Distinguida audiencia, líderes y representantes electos de Alemania: Alemania y el pueblo alemán construyeron un estado y una nación ejemplares después de la Segunda Guerra Mundial y lo hicieron de manera inspiradora. Alemania ha alcanzado renombre y se ha convertido en una potencia económica y de seguridad líder y responsable; un motor de intelecto y cultura; un motor de impulso sin precedentes en Europa y en el mundo entero. Alemania es una potencia líder y central en Europa y en la OTAN, un hecho destacado en su apoyo a la paz y la integridad de Ucrania. Confío en que Alemania será un actor principal en la salida de la terrible tragedia que aflige al pueblo de Ucrania, y todos esperamos que su sufrimiento termine lo antes posible y que la estabilidad y la paz regresen a Ucrania y a toda Europa.

“El trabajo pionero de Alemania en el campo del bienestar social, basado en una comprensión avanzada del mundo y sus contribuciones a la igualdad, al cuidado de los débiles y al desarrollo de una infraestructura social impresionante, respetuosa y de apoyo para todos aquellos que la necesitan, dirigida una agenda de humanismo y dignidad humana, que ha barrido Europa con ella y ha ganado aplausos en todo el mundo. El estatus digno de la Alemania democrática en la familia de naciones, que la ha convertido en uno de los líderes predominantes del mundo libre, es fruto del éxito y, lo que es más importante, del compromiso con el pasado y, no menos, con el futuro de la humanidad.

“Alemania ha dedicado grandes esfuerzos demostrables a la conmemoración y el recuerdo, mientras que al mismo tiempo trabaja a pleno rendimiento en los campos de la innovación, el espíritu empresarial, la ciencia, la tecnología y la investigación, en todos los campos de los que depende nuestro futuro. El Estado de Israel está orgulloso de su asociación con Alemania y aprecia enormemente la profunda amistad, la audaz alianza entre nuestros países y las contribuciones de Alemania a la seguridad y prosperidad de Israel.

“Estoy completamente seguro de que nuestros valores compartidos y la profunda amistad entre nuestros países contribuirán a reforzar nuestra asociación a lo largo del viaje que Israel y Alemania están haciendo juntos, uno al lado del otro, de la mano, hacia un futuro próspero lleno de esperar.

“Distinguida audiencia, el poeta israelí que cité anteriormente en mi discurso, Yehuda Amichai, cuyo apellido significa literalmente 'mi nación vive', finalizó su antología volviendo a ese fragmento de lápida de la ciudad de su nacimiento en Alemania, que descansa sobre su escritorio en Jerusalén. Para concluir, quiero citar una vez más un poema suyo y ofrecer una oración, para que sus palabras sean la piedra angular de nuestra asociación, alimentada por el pasado y el futuro por igual. Así escribió: “Este trozo de piedra en mi escritorio me da cierto consuelo; una piedra de verdad que no puede ser volcada; una piedra de más sabiduría que todas las otras piedras, una piedra de una lápida rota, más completa que la integridad misma. Piedra de testimonio de todo lo que ha sido y de lo que siempre será, piedra de amor y de finalidad. Amén, amén, que así sea’. Gracias a todos”.

Créditos fotográficos adjuntos: Amos Ben-Gershom (GPO)

Kehila Ashkenazi, A.C. Todos los derechos reservados.
Powered by Wolfate
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram