17:39
18:32

Arvit: 19:15

Shajarit: 9:00

Minja: 18:15

El presidente Isaac Herzog visita el memorial de Bergen-Belsen, acompañado por el presidente Steinmeier de Alemania

El presidente Isaac Herzog visitó el pasado lunes, 5 Septiembre 2022/9 Elul 5782, el sitio del campo de concentración de Bergen-Belsen, acompañado por el presidente alemán Frank-Walter Steinmeier y el ministro-presidente de Sajonia, Michael Kretschmer. Al comienzo de su visita, el presidente Herzog y el presidente Steinmeier colocaron una ofrenda floral en el monumento, luego de lo cual los presidentes caminaron hacia el monumento judío, originalmente erigido por los sobrevivientes del campamento después de la guerra. El presidente Herzog recitó la oración Kadish en memoria de las víctimas del Holocausto, al igual que su padre, el Sexto Presidente de Israel, Chaim Herzog, quien visitó Bergen-Belsen durante su visita de estado a Alemania en 1987, como el primer jefe de estado israelí en visitarlo.

El 15 de abril de 1945, cerca del final de la Segunda Guerra Mundial, las fuerzas británicas liberaron el campo de concentración de Bergen-Belsen de los nazis. Chaim Herzog, entonces oficial del ejército británico, participó en los esfuerzos de liberación.

La oración judía El Malei Rachamim fue recitada por el mismo rabino que participó en la ceremonia conmemorativa en el campo durante la visita de estado del presidente Chaim Herzog en 1987. Más tarde, jóvenes locales, tanto alemanes como judíos, leyeron secciones del Diario de Ana Frank, que murió en el campo en 1945.

El presidente Herzog y el presidente Steinmeier pronunciaron comentarios y rindieron homenaje a la memoria de los seis millones de judíos asesinados en el Holocausto, junto con la piedra conmemorativa colocada en el sitio durante la visita del presidente Chaim Herzog, al sonido de Hatikvah cantado por sobrevivientes del Holocausto en 1945. Esta escalofriante interpretación fue grabada por un periodista que visitó el campo después de su liberación.

El presidente Isaac Herzog, comentó: “Cuando se liberó el campo, un convoy militar entró en el sitio encabezado por un oficial, que se paró en una caja de madera y gritó en yiddish, frente a cientos de personas, cientos de esqueletos humanos: ‘¡Yidden! ¡Yidden! Es leben noch Yidden!’ En inglés: ¡Judíos! ¡Todavía hay judíos vivos! ¡Todavía hay judíos en el mundo! Ese oficial judío era mi padre, Chaim Herzog, de bendita memoria, más tarde presidente de Israel.

“Cuatro décadas después, mi padre regresó aquí como el sexto presidente del Estado judío independiente, fuerte y democrático de Israel. Mi padre eligió comenzar su visita aquí, en el mismo lugar donde concluyo mi visita. Aquí se dirigió a las víctimas del Holocausto y dijo: 'En nombre del Pueblo Judío, y en nombre del Estado de Israel, reitero nuestro juramento de nunca olvidarlos, y de ser siempre fieles a su legado: el imperativo de vida.” Así dijo mi padre, y así digo yo hoy como presidente del Estado de Israel, el estado del Pueblo Judío. Aquí, en este lugar terrible, recordamos el imperativo que nos obliga a todos: el imperativo de la vida, el imperativo de la Eternidad de Israel y el deber de trabajar por ella en cada generación.

“Debemos trabajar juntos, Israel y Alemania, para defender el hogar nacional del pueblo judío: su futuro, su seguridad y su prosperidad. Luchar sin concesiones contra el antisemitismo y el racismo. Ese es nuestro deber. En nombre del pasado y por el bien del futuro.

“Amados sobrevivientes del Holocausto, el paso del tiempo no ha empañado el recuerdo de las atrocidades infligidas aquí. Ni nada en el mundo puede oscurecer vuestro heroísmo y fortaleza de espíritu, vuestra capacidad de emerger del polvo y las cenizas, de reconstruir y ser reconstruidos. A los jóvenes que están hoy aquí con nosotros, les recalco: nuestro principal deber es con los mártires y sobrevivientes del Holocausto. Es un deber recordar y recordar a la gente el Holocausto y la resistencia, de generación en generación.

“Cuando los sobrevivientes fueron liberados, ‘tizones arrebatados del fuego’ (Isaías 7:4), mi padre tuvo el privilegio de organizar el primer servicio de oración en el campamento después de su liberación. Al final del servicio, todos los huérfanos recitaron Kadish, la oración que tuve el privilegio de recitar hace unos momentos. Con su permiso, deseo concluir mis comentarios aquí y mi visita a Alemania con las palabras finales de la oración de Kadish: “Que el que crea la paz en Sus alturas celestiales cree la paz para nosotros y para todo Israel; y di: Amén.’”

El presidente Steinmeier de Alemania, mencionó: “En mi calidad de Presidente de Alemania, recalco nuevamente, aquí y ahora: el Holocausto es una parte dolorosa de la historia alemana, que nos pertenece y que no debemos negar, ni deseamos jamás negar. olvidar. No se debe olvidar lo que nunca se debe permitir que se repita.

"Señor. Presidente, querido Isaac Herzog, estoy conmovido y muy agradecido de que estemos hoy uno al lado del otro. La amistad entre nuestros países, entre Alemania e Israel, es un gran regalo para mí. El pasado constituye para nosotros un compromiso, y deseamos forjar juntos el futuro. Te lo prometo: los alemanes somos conscientes de nuestra responsabilidad.

“Frente a las tumbas de los muertos en Bergen-Belsen y de los millones de personas asesinadas en el Holocausto, todas las formas de antisemitismo, que desafortunadamente todavía existen hoy en Alemania, son una señal de advertencia para nuestro país. El antisemitismo no debe tener espacio en nuestra sociedad. Dondequiera que se haga evidente, debemos oponernos a él con fuerza”.

El presidente Herzog y el presidente Steinmeier más se reunieron con sobrevivientes del Holocausto, quienes habían llegado especialmente para este conmovedor encuentro: Albrecht Weinberg, Jovan Rajs, Naomi Rinat, Menachem Z. Rosensaft y Jochevet Ritz-Olewski. Al encuentro también se sumaron jóvenes del barrio. Los sobrevivientes contaron sus historias del campamento durante y después de la Segunda Guerra Mundial y hablaron sobre la importancia de recordar y aprender las lecciones de la historia. Los jóvenes participantes contaron a los presidentes cómo miran hacia el futuro desde la gran oscuridad que habían aprendido de niños.

Kehila Ashkenazi, A.C. Todos los derechos reservados.
Powered by Wolfate
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram