17:39
18:32

Arvit: 19:15

Shajarit: 9:00

Minja: 18:15

En la Cineteca Nacional se presentan Clásicos del Cine Idish

Una grata sorpresa es encontrarnos en la cartelera de la Cineteca Nacional, varias películas en idish, lo que nos llenó de emoción, ya que independientemente de tener la oportunidad de volver a ver estos filmes en la pantalla grande, nos regocija saber que el público en general tendrá oportunidad de disfrutar estos títulos y muy especialmente saber que el idioma idish está presente y dispuesto a impactar a las nuevas generaciones.

Desde Sholem Asch pasando por Ansky, podemos darnos cuenta de los temas que son el eje central de estos filmes que representan la esencia misma de la mentalidad judía, su idiosincrasia, sus miedos, temores, sufrimientos, pero también sus deseos, siempre aunado a una estrecha conciencia sobre la pertenencia social a esas comunidades judías, sus costumbres y tradiciones.

Gracias al Sr. Manuel Taifeld, la Cineteca hoy cuenta con este programa de Cine judío que todos deben aprovechar para adentrarse a un viaje maravilloso de la cultura que nos precede en un tiempo histórico determinante.

Les presentamos las sinopsis:

Tío Moisés (Viernes 4 de agosto, 8:00 pm)

Estados Unidos, 1932, 87 minutos

Blanco y negro, Idish con nuevos subtítulos en inglés

Dirigida por Sidney Goldin y Aubrey Scotto

Basado en la novela de Sholom Asch

Cuando la pobreza y la persecución obligan a sus terratenientes polacos a abandonar su shtetl, el "tío" Moses, el tosco y lujurioso ex carnicero, les da la bienvenida a la tierra prometida de su fábrica de ropa del Lower East Side. Maestro en el duro nuevo sistema estadounidense, con su jornada laboral de catorce horas, Moses intenta reconstruir la armonía perdida de la comunidad, el shtetl, en el orden paternalista de su taller de explotación. Usa su riqueza para presumir y deja las operaciones diarias a su sobrino Sam.

Cuando Masha Melnick le suplica por el trabajo de su padre, Moses, enamorado de la niña, lo vuelve a contratar. Masha también es la novia de Charlie, un activista laboral que intenta organizar un sindicato en la fábrica de Moses. Moses comienza a cortejar a Masha, quien acepta casarse con él para mejorar la situación financiera desesperada de su familia. Ella da a luz a su hijo, pero confiesa que se siente miserable porque no escuchó a su corazón y se casa con Charlie, quien incita a los trabajadores a la huelga. El primer cine sonoro en idish se involucró directamente en las corrientes progresistas del momento, políticas y estéticas.

El Hijo del Cantor (Sábado 5 de agosto, 8:00 pm)

Estados Unidos, 1937.

Reparto: Florence Weiss, Judith Abarbane, Judah Bleich, Michael Rosenberg, Moishe Oysher

Directores: Sidney Goldin, Ilya Motyleff

Duración: 90 Minutos

Reconocido por la crítica como uno de los mejores musicales del cine idish, El hijo del cantor marca el debut cinematográfico del reconocido cantante Moishe Oysher, quien da vida a un joven rebelde que huye de su casa junto con un grupo de artistas ambulantes. Con el tiempo es descubierto en un club nocturno de Nueva York, donde trabaja lavando pisos, y se convierte en un famoso cantante, pero el anhelo por su vida dentro de la comunidad judía en la que nació lo llevará a un esperado reencuentro.

El Dybbuk (Der Dibuk) (Domingo 6 de agosto, 8:00 pm)

Polonia, 1937, 123 minutos, B/N

Idish con nuevos subtítulos en inglés

Dirigida por Michal Waszynski

Basado en la obra de S. Ansky

En esta historia mística de amantes desafortunados y posesión sobrenatural, dos amigos tientan al destino prometiendo a sus hijos por nacer. Años más tarde, cuando la promesa se rompe y el amor de la pareja se frustra, Channon, el joven amante (Leon Liebgold, Tevye), recurre al peligroso poder de la Cábala para recuperar su amor (Lili Liliana, Kol Nidre). Hecho en Polonia en vísperas de la Segunda Guerra Mundial de una manera estilizada y expresionista que se ha llamado "gótico jasídico", The Dybbuk, basado en la obra de teatro de S. Ansky, reunió a los mejores talentos de la judería polaca.

Los límites que separan lo natural de lo sobrenatural se disuelven cuando las promesas desafortunadas, las pasiones insatisfechas y las muertes prematuras atrapan a dos familias en un trágico laberinto de posesión espiritual. La película se realizó en locaciones de Polonia en 1937 y reunió a los mejores talentos de la judería polaca, guionistas, compositores, coreógrafos, escenógrafos, actores y asesores históricos. Los exquisitos interludios musicales y de danza de la película evocan la riqueza cultural de las comunidades shtetl y la judería polaca en vísperas de la Segunda Guerra Mundial.

El Dybbuk es un clásico del cine idish basado en la célebre obra del mismo nombre de S. Ansky, escrita durante los turbulentos años de 1912-1917. La idea de la obra se le ocurrió a Ansky mientras dirigía una expedición de folclore judío a través de pequeños pueblos de Europa del Este, que se vio interrumpida por el estallido de la Primera Guerra Mundial. El Dybbuk refleja la

profunda percepción de Ansky de las costumbres religiosas y culturales del shtetl, así como como su perspicaz apreciación de sus recursos espirituales ocultos. Los planes para producir la obra en ruso por el Teatro de Arte de Moscú de Stanislavsky en 1920 fueron abortados por la Revolución Bolchevique. Ansky, quien murió en 1920, nunca vivió para ver su obra representada. Sin embargo, la obra estaba destinada a convertirse en una de las más producidas en la historia del teatro judío. Su rico tapiz etnográfico, temas místicos, amantes desafortunados y melodías inquietantes fueron diseñados para salvar el abismo histórico.

Nos vemos en la Cineteca.

Kehila Ashkenazi, A.C. Todos los derechos reservados.
Powered by Wolfate
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram