17:39
18:32

Arvit: 19:15

Shajarit: 9:00

Minja: 18:15

Novela sobre salvador chino de judíos plantea preguntas

POR JORDYN HAIME *

Ho Feng-Shan, el diplomático chino estacionado en Viena que ayudó a miles de judíos a escapar de Europa durante la Segunda Guerra Mundial, nunca conoció a Adolf Eichmann.

Pero en "Ángeles nocturnos", una novela basada en su vida, Feng-Shan se encuentra cara a cara con Eichmann varias veces, y la tutora judía de su esposa Grace, Lola, intenta matar al arquitecto del Holocausto.

Ese detalle es uno de los muchos que han estimulado a Ho Manli, la hija de Feng-Shan, a hablar en contra de "Ángeles nocturnos" la cuarta novela de la autora chino-estadounidense Weina Dai Randel. Manli dice que el libro distorsiona elementos de la historia de su padre, que era desconocida antes de que pasara décadas documentando sus heroicos esfuerzos para emitir visas que permitieran a los judíos escapar a Shanghai.

"Lo que he encontrado al hacer esta historia es que es muy difícil tratar de mantener la integridad histórica de los hechos", dijo Manli a la Agencia Telegráfica Judía. "Innumerables personas ... quieren usar esto para sus propios medios, ya sea comercial como este novelista, ya sea político o lo que sea. Así que durante las dos décadas que he estado tratando obstinadamente de descubrir más y más, he estado constantemente defendiéndome de este tipo de ataques oportunistas".

La disputa está ensombreciendo la novela, publicada este mes, y revitalizando los debates de larga data sobre la importancia de la verdad en la ficción histórica, particularmente en las historias sobre el Holocausto.

"Ángeles nocturnos" sigue a Feng-Shan y su esposa, Grace, mientras arriesgan sus vidas emitiendo visas que permiten a miles de judíos escapar de Alemania y Austria a Shanghai. Grace, una de las narradoras y personajes principales de la novela, se basa en la segunda esposa real de Feng-Shan con el mismo nombre que ya no estaba en Viena después del Anschluss, la anexión de Austria por parte de la Alemania nazi en 1938, y el período en el que se desarrolla la novela. Para entonces, Feng-Shan ya había enviado a Grace a Brooklyn. Ella nunca fue testigo del gobierno nazi o de los esfuerzos de Feng-Shan para salvar judíos, escribe Manli.

Varios otros eventos en el libro, incluida la amistad de Grace con una mujer judía que intenta asesinar a Eichmann y su desarrollo de una adicción a la morfina, son completamente ficticios.

Manli apuntó por primera vez al libro en una columna el mes pasado en China Daily. La novela, escribió, "explota nombres reales, personas reales, eventos y lugares reales, en lo que es esencialmente un melodrama con el tema del Holocausto".

"En las reseñas en línea, los lectores dicen que están encantados de aprender de mi padre y esta historia, excepto, por supuesto, que lo que han aprendido no es realmente historia, de mi padre o de cualquier otra persona", escribió.

Randel y su editor, Amazon Publishing, no respondieron a múltiples solicitudes de comentarios.

Randel dedicó la novela a "Ho Feng-Shan, su familia y todos los ángeles de Viena y más allá". El libro incluye un descargo de responsabilidad que revela que su contenido es una obra de ficción y un producto de la imaginación del autor.

Pero eso no es satisfactorio para algunos lectores, incluida Tina Kanagaratnam, cofundadora del grupo de patrimonio Historic Shanghai, cuyo grupo de libros leyó una historia anterior de Randel ambientada en Shanghai.

"Si estás hablando de un personaje histórico, debes tener la historia correcta. De lo contrario, simplemente crea un personaje ficticio", dijo Kanagaratnam a JTA. "Esto está escrito para personas que no conocen la historia, pero como dijo Manli, eso es peligroso, porque eso es lo que recuerdan. Eso es lo que se llevan".

"Ángeles nocturnos" ha acumulado miles de críticas positivas en Amazon y ha sido promovido por organizaciones judías en todo el país. El miércoles, el Consejo del Libro Judío, en colaboración con Tablet Magazine y el Museo Judío en la ciudad de Nueva York, celebrará un evento con Randel y el periodista Jonathan Freedland que explorará "hechos, ficción y la línea a veces borrosa entre ellos".

El libro de Randel se suma a una larga lista de historias del Holocausto que ocupan ese territorio borroso, que datan de los primeros días del género. Muchos lectores creían, por ejemplo, que "El pájaro pintado", la obra fundamental de la ficción sobre el Holocausto de la década de 1960 se basó en la experiencia del autor Jerzy Koszinski durante el Holocausto; No fue así. Los académicos y libreros han agonizando durante mucho tiempo sobre si llamar a "Night" de Elie Wiesel una memoria o una novela, y si la distinción importa cuando se enseña en las aulas estadounidenses.

La lucha se ha extendido a preguntas sobre quién puede contar qué historias del Holocausto. En 2014, la periodista de Haaretz Judy Maltz presentó una demanda contra Penguin Canadá y la autora Jenny Witterick alegando que la novela de Witterick, "My Mother's Secret", copió el documental de Maltz sobre el rescate de su familia durante la Segunda Guerra Mundial. El tribunal falló a favor de Witterick sobre la base de que la protección de los derechos de autor no se aplica a los acontecimientos históricos.

"Un autor solo es responsable de su propia ficción. Tienen licencia creativa. Y la ficcionalización de otras personas en contra de su voluntad es parte de la historia de la literatura", dijo Helen Finch, profesora de la Universidad de Leeds que estudia las representaciones del Holocausto en la literatura alemana. "Pero eso no absuelve al escritor de la crítica".

Manli, una periodista que trabajó para el Boston Globe y ayudó a fundar el China Daily, un medio de comunicación respaldado por el estado, en 1981, se ha propuesto dejar las cosas claras sobre la historia de Feng-Shan. Ella comenzó a investigar a su padre después de su muerte en 1997, mientras escribía su obituario. Una línea en sus memorias de 1990 que recordaba "salvar quién sabe cuántos judíos" despertó su interés y la llevó a una búsqueda de 25 años para documentar el alcance de lo que su padre hizo durante la guerra.

Su historia de desafiar tanto a su propio gobierno como al gobierno de Alemania para escribir visas de Shanghai para miles de judíos perseguidos había sido previamente desconocida, incluso para los propios refugiados, la mayoría de los cuales nunca conocieron a Feng-Shan.

La investigación de Manli llevó al reconocimiento de Feng-Shan por Yad Vashem, el museo del Holocausto de Israel y autoridad conmemorativa, en 2000 como "Justo entre las Naciones", un honor otorgado a aquellos que arriesgaron sus propias vidas para ayudar a los judíos durante la Segunda Guerra Mundial. Desde entonces, se ha prestado mayor atención a su historia, y los monumentos conmemorativos en todo el mundo, desde Israel hasta China e Italia, llevan su nombre hoy.

Manli dijo que Randel se acercó a ella varias veces antes de que se publicara su libro, pero después de que ya había sido escrito. Según Manli, Randel buscó su bendición sobre el libro por teléfono y correo electrónico, diciendo que "la historia del Holocausto y la historia de su padre ahora están siendo olvidadas" y agregó que quería ayudar a difundir esa historia. Manli, que está trabajando en un libro propio sobre su padre, dijo que se negó a responder, "solo por el tono de su carta y lo que quería".

"He sido criticado antes por esto", dijo Manli a JTA. "Supe de inmediato que esto no era algo en lo que quisiera participar y ciertamente que no iba a respaldar".

En un correo electrónico compartido con JTA en respuesta al editorial de Manli, Randel escribió que tiene "un gran respeto por el Dr. Ho Fenghan[sic] y su familia. Me sorprende escuchar críticas negativas tan fuertes. Estoy perpleja al ver que mi gesto de respeto es visto de una manera tan hostil. Si la Sra. Manli Ho desea hablar conmigo, estoy aquí".

Randel, según una biografía en su sitio web, llegó a los Estados Unidos desde China a los 24 años y se convirtió en "la primera novelista asiático-estadounidense que entrelazó la historia china con la diáspora judía en Shanghai durante la Segunda Guerra Mundial".

Su novela anterior, "La última rosa de Shanghai", sigue a una mujer china que se enamora de un refugiado judío alemán que vive en el gueto de Shanghai, el área restringida en la que vivieron más de 20,000 judíos desplazados durante la Segunda Guerra Mundial, bajo la brutal supervisión de funcionarios japoneses que ocuparon el área. En entrevistas antes del lanzamiento del libro en 2021, Randel recordó haber escuchado sobre refugiados judíos mientras vivía cerca del distrito que albergaba el gueto.

Después de mudarse a los Estados Unidos, se casó con un judío estadounidense y está criando a sus hijos con ambas culturas en Boston. Ella ha dicho que "La última rosa de Shanghai" se inspiró en su interés en la historia que vio en Shanghai y el deseo de rendir homenaje a su lado judío de la familia.

"Creo que es apropiado decir que la supervivencia de los judíos de Shanghai también es una historia de cómo nosotros, como razas diferentes y como seres humanos, brillamos y triunfamos sobre la guerra y la adversidad", dijo en una entrevista de enero de 2022 con World Literature Today.

Pero otros investigadores y autores profundamente familiarizados con la historia de Feng-Shan y la historia judía en Shanghai dijeron a JTA que "La última rosa de Shanghai" también contenía inexactitudes históricas, incluida la tergiversación de personas reales que aparecen como personajes, como Victor Sassoon, un hombre de negocios judío y miembro de la dinastía conocida como los "Rothschild del Este", y Laura Margolis, la primera mujer representante del Comité de Distribución Conjunta.

El libro también incluye un personaje llamado Goya, descrito como "un judío desvergonzado ... que de alguna manera se había ganado la confianza de los japoneses".

El personaje judío se basa en el verdadero Kanoh Ghoya, que no era judío, sino un oficial japonés notoriamente cruel que se había apodado a sí mismo "rey de los judíos" y "era infame por su trato inhumano a los habitantes del gueto", según la USC Shoah Foundation.

Según Publisher's Marketplace, "The Last Rose of Shanghai" se vendió a Lake Union Publishing, un sello de Amazon Publishing, en 2021 como la mitad de un acuerdo de dos libros por valor de entre $ 100,000 y $ 250,000. Fue finalista para un Premio Nacional Judío del Libro ese año. (El Consejo del Libro Judío, que otorga esos premios, no respondió a múltiples solicitudes de comentarios sobre el evento "Ángeles de la Noche").

Kanagaratnam dijo que el grupo de libros de Historic Shanghai leyó "La última rosa de Shanghai" en 2021 y recibió a Randel para un evento. El grupo no estaba satisfecho con la respuesta de Randel cuando se le llamaron la atención sobre cuestiones fácticas, particularmente la caracterización de Ghoya como judío, Randel los desestimó, dijo Kanagaratnam.

La novela de Randel es solo una parte de una creciente conciencia entre el público en general de la historia de los refugiados judíos de Shanghai. En las últimas décadas, especialmente después de la normalización de las relaciones entre Israel y China en 1992 y el reconocimiento de Feng-Shan por Yad Vashem, ambos gobiernos han promovido la historia, a veces distorsionando los hechos para impulsar diferentes narrativas sobre su pasado de guerra.

Han proliferado nuevos libros y otras adaptaciones de medios sobre la historia de los refugiados judíos de Shanghai, como el musical "Sonatas de Shanghai" (2022) y las novelas "Someday We Will Fly" (2019), "The Lives Before Us" (2019) y "The World and All It Holds" (2023). Otras películas y libros están por venir.

"La audiencia de personas que están interesadas en, si se quiere, una historia judía 'exótica', creo que ha significado que estamos viendo más y más de estos. Todo el mundo ha escuchado la historia del Holocausto. Pero ahora aquí hay uno en un entorno exótico", dijo Kanagaratnam. "Creo que los autores deben asumir la responsabilidad. Pero honestamente, también culpo a la industria editorial, porque ¿dónde están los verificadores de hechos? Muchas de las cosas en esto se pueden buscar fácilmente en Google".

Finch dijo que las novelas que se desarrollan durante ese período son "siempre una obra de ficción sobre el presente".

"Así que la pregunta es, ¿por qué este autor está escribiendo este libro ahora? ¿Qué dice eso sobre el momento actual en el que está escribiendo? ¿Y qué hay con Randel tratando de reflejar consciente o inconscientemente en la política contemporánea también?

Publicado en Jewish Telegraph Agency https://www.jta.org/2023/02/14/global/novel-about-chinese-rescuer-of-jews-raises-questions-about-facts-vs-fiction-in-holocaust-stories?utm_source=JTA_Maropost&utm_campaign=JTA_Around_the_World&utm_medium=email&mpweb=1161-54029-688911

Kehila Ashkenazi, A.C. Todos los derechos reservados.
Powered by Wolfate
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram